Caleffi 551 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Sprzęt powietrzny Caleffi 551. Caleffi 551 User Manual [en] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 12
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Disaeratore
Deaerator
Luftabscheider
Séparateur d'air
Separador de aire
Separador de micro-bolhas de ar
Luchtafscheider
I
GB
D
F
E
P
NL
Funzione
Function
Funktion
Principe
Función
Função
Werking
38288.11
I disaeratori vengono utilizzati per eliminare in modo continuo l’aria contenuta
nei circuiti idraulici degli impianti di climatizzazione. La capacità di scarico di
questi dispositivi è molto elevata. Essi sono in grado di eliminare tutta l’aria
presente nei circuiti, fino a livello di microbolle, in modo automatico. Sono
disponibili nelle versioni per l’installazione su tubazioni orizzontali o verticali.
Deaerators are used to remove continuously the air contained in the hydraulic
circuits of heating and cooling systems. The air discharge capacity of these
devices is very high. They are capable of removing automatically all the air
present in the systems down to micro-bubble level. They are available in
versions for installation on horizontal or vertical pipes.
Luftabscheider entfernen kontinuierlich die Luft, die sich in Wasserkreisläufen
von Heizungs- und Klimaanlagen befindet. Die Luftabscheideleistung dieser
Geräte ist sehr hoch. Sie sind in der Lage, automatisch alle Luft im System zu
entfernen, bis hin zum Mikroblasenbereich. Sie sind in Ausführungen für die
horizontale oder vertikale Installation in Rohrleitungen erhältlich.
Les séparateurs d'air sont utilisés pour purger l’air contenu dans les circuits
hydrauliques des installations de chauffage/rafraîchissement.
La capacité de purge de ces dispositifs est très élevée. Ils permettent de
purger automatiquement tout l’air présent dans les circuits, jusqu’au niveau
des micro-bulles. Ils sont disponibles en différentes versions pour le montage
sur une tuyauterie horizontale ou verticale.
Los separadores de aire son utilizados para la evacuación del aire contenido
en el circuito hidráulico de las instalaciónes de climatización. La capacidad de
descarga de estos dispositivos es muy alta. Pueden purgar automáticamente
todo el aire presente en el circuito hasta un nivel de microbolas. Se presentan
en versiones para montar en tubos horizontales o verticales.
Os separadores de micro-bolhas de ar são utilizados para eliminar, de forma
continuada, o ar contido nos circuitos hidráulicos das instalações solares. A
capacidade de descarga destes dispositivos é muito elevada.
Estes são capazes de eliminar todo o ar presente no circuito, até ao nível das
micro-bolhas, de modo automático. Encontram-se disponíveis nas versões
para a instalação em tubagem horizontal ou vertical.
L
uchtafscheiders worden toegepast om op een continue wijze de lucht die
aanwezig is in de hydraulische kringen van luchtbehandelingsinstallaties, af te
voeren.
De ontluchtcapaciteit van deze toestellen is zeer hoog. Ze zijn in staat
om de in de kringen aanwezige lucht tot zelfs microbellen, op een
automatische manier af te scheiden. Ze zijn beschikbaar voor installatie op
horizontale of verticale leidingen.
1
www.caleffi.com
CALEFFI
551 series
© Copyright 2012 Calef fi
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 11 12

Podsumowanie treści

Strona 1 - © Copyright 2012 Calef fi

DisaeratoreDeaeratorLuftabscheiderSéparateur d'airSeparador de aireSeparador de micro-bolhas de arLuchtafscheiderIGBDFEPNLFunzioneFunctionFunktio

Strona 2

101. Dégager les embouts noirs des deux extrémités*.2. Ouvrir le bouchon supérieur (pour les dimensions jusqu'à DN 100) etles deux coques latéral

Strona 3 - Not shown on graph

11Il disaeratore deve essere installato da un installatore qualificato in accordocon i regolamenti nazionali e/o i relativi requisiti locali.Se i disa

Strona 4

12El separador de aire debe ser instalado por un instalador calificado deacuerdo con la legislación nacional y/o las relativas normas locales.Si los s

Strona 5

TechnicalcharacteristicsProduct range551002 Ø 22 551003 3/4”551005 3/4”551006 1”551007 1 1/4”551008 1 1/2”551009 2”551902 Ø 22551905 3/4”551906 1”5510

Strona 6

3Technicalcharacteristicsof insulation onflanged modelsfrom DN 50 toDN 100Technicalcharacteristicsof insulation onflanged modelsDN 125 andDN 150Inner

Strona 7

Il disaeratore va installato preferibilmente a monte della pompa e sempre inposizione verticale. Utilizzare le specifiche versioni destinate all’insta

Strona 8 - bevindt

TubazioniorizzontaliHorizontal pipesHorizontaleRohrleitungenTuyauteriehorizontaleTuboshorizontalesTubagenshorizontaisHorizontaleleidingenTubazionivert

Strona 9

6La particolare costruzione del disaeratore DISCAL®permette di effettuareoperazioni di manutenzione e di pulizia senza dover rimuovere ildispositivo d

Strona 10 - DN 125 en DN 150

- Per l’eventuale pulizia è sufficiente, dopo averlo intercettato, svitare laparte del corpo contenente la valvola automatica di sfogo aria, allaquale

Strona 11

8I disaeratori flangiati e a saldare sonodotati di un rubinetto (A) con la duplicefunzione di scaricare grandi quantità diaria durante il riempimento

Strona 12

1. Sfilare le due coperture di testa nere alleestremità*.2. Aprire il tappo superiore (per misure fino aDN 100) e i due gusci laterali.3. Procedere al

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag